Sunday, June 24, 2012

mar(t)ùnie / eseuri pe volan -

burtici de pescăruşi, de jos în sus, pe bac,

sunt la un geam turquoise, 'sum: tales from the afterlives' - începe bine (god being she),
n-am s-o termin nici pe ea,

să dezcunoşti pe cineva, când îl cunoşti prea bine,

şi dacă, după multe vieţi, se-adună prea mulţi dragi şi-ţi cad în conştiinţă insuficientă alţii, cei care ţi-au vibrat în vieţi anterioare, pe care poate i-ai iubit mai mult?
şi dacă uiţi să poţi mai mult?
şi dacă nu mai ai când să-ţi dai seama?
îmi face frică jungla asta de inconsecvenţe.

alt pescăruş, bând apă pe muchia hotelului de vis-à-vis - côte d'amour, dimineaţa,

înot prin cer, pe cer - unduit, cerul de consistenţa plutitoare din unele pixuri care nu se mai fac,
(sau din globuri cu dancingbearspaintedwings înăuntru),
o caleaşcă de voal rupându-se delicat.

cineva scapă o roşie pe jos şi-o mănâncă,
altcineva vorbeşte despre videos & lies.

francezi-convulsii care conduc ca maimuţele - apucate, dezechilibrate,

olandezi eminestici, luminoşi, căţeloşi,
direcţionând blond şi ondulat traficul,
câte-aş uita dacă n-aş trece-atât de des pe drumurilemelemulte,
maas drag, maasdijk,

valkenburg
portava i capelli raccolti in un fazzoletto,
i boschi ridevano la', dentro i suoi occhi -

îmblănit,

aachen - cât eu mă chinuiesc să-l grămăjorific pe disculpe într-un loc cu doi centimetri mai mare decât el,
un şofer turtoform de autobuz scrutează plictisit improbabilitatea.

angers până la nantes, prieten*: 135-138 constant, aceeaşi distanţă, aceleaşi mişcări (rareori am prieten atât de longeviv şi de constant, cred că e primul). suntem amândoi plictisiţi, mai mult de-o oră pe pilot automat. facem doar schimb de poziţie, din când în când, în funcţie de frânele din jur.
nu e doar monoton, e chiar urât. e verde brotăcel. şi mic.

parisul traversat, 10 ani mai tarziu -
then the busy years went crushing by us,
lost our story notions on the way

nantes.
pinii. oceanul, larg, rece. ce case piticoase, turtădulcice, hoteluri cu balcoane crème, restaurantele-pian.

vreau să înot, nu pot să obosesc când înot,

intercalată într-o coloană de motociclişti rapizi, fără cascadorii -
'le vent, le cri' - ne mai vedem în două luni, după ce-mi iau şi eu carnet aşa (şi-atuncisăvedeţizborurifărăcască,fărălimitădeviteză,înrochiideîntreculorisurprinse,cutrenede18metri, daaaa),
trenul deasupra mea,
trenuri şi trene prin minte.

twin lakes (un pic twin peaks-ic), parc de distracţii şi bărcuţe - te opreşti să respiri, te opreşti neforţat, amnezic sau alunecând, alune-când-căzând.

(york, sfârşit de mai)
call the man who dears in once-upon-a-times,
mulţi ochelari de soare lăsându-te să treci, 
cucu**, strauss.

treehouse, sus şi cam aluminic.
un moş îmi sesizează şi-mi interoghează numărul, zice ceva despre război,
vorbeşte mult, aiurea şi vreau să plec odată.

et qu'on est par mieux
avec ou sans papiers,
les marchands de rêves
(şi ce dacă-i rămâne vocea cu câteva mărimi mai mică pe parcurs),

cartier de şcoli - aici cresc numai şcoli, dimineţideseptembrie
(zile de şcoală pe parbriz),
cartier de boscheţei şi râuleţe, bucolic,
cartier de forme de boscheţei (familii de ele);
un cartier de văi, altul de şahuri,
de neptunuri,
de evuri medii
şi de tapiţerii;
doar unul de înghesuieli

şi încă unul de creioane.

gheorghe iovu, 'revelaţie',

minune în mijloc, chechică.
o roată albă, imensă, de gheaţă amară, de unde vezi cuibul de ţurţuri (moţ),
maşini cu sclipici în mişcare, ca maşinuţele din luna parc, vâjvâj,

ce tare-mi aminteşte de mamaia, de când le-am turnat apă-n cap marinei scupra şi lui dan v. dumitriu,

up on melancholy hill there's a classic dream,

râul cu cazemate,
zone de râu cu sălcii şi bărcuţe locuibile,
uite-o idee,

cu pixul-creion într-o mână, cu sticla de apă-n cealaltă,
aşteptând semafoare,
keep the streets empty for me -

muoşii britanici cu toiag
se depăşesc înşirati pe toate benzile (99/h, 100.5/h, 100.7/h)
120 pare 180 în aplazia lor ţestoasă,

vii în devenire, vieţi în vii
sau în devenire,

e allora, dove vai dopo? vuoi rimanere qui? 
no,

dr. brittany smith (un fel de cowgirl cu pantaloni scurţi flenduristici şi viitor kaki, deşertic),

să pleeeeeeece,

cărări de apă, pui de gâşte,

nu există materialism, valorile materiale sunt mereu metafore - proiecţii mai şchiop înţelese - ale celor spirituale; nu vrem să cumpărăm fructe, vrem să ne-oprim foamea de apă. nu gâfâim pentru ziua în care ajunge bursa/salariul pe card, ci pentru dimineaţa de patinoar, seara de sămăpierdînlume, noaptea de carting sau de tulle, vacanţa de pe mare.

dar oamenilor le e frică să nu aibă contexte (desprinşi din ele, transpuşi în frânturi).

aprilie - concert în albert hall, concert în birmingham, persoane cu păr ars care mă chestionează în autocar. nu-mi place ce cânt şi mă doare gâtul,
mă cheamă aberystwyth
înapoi.

araf.
incet (pronunţă-mă i:nset), în wales.
zambilat, cresc zâmbetele sălbatice.
sălcii galbene. pământ roz cu trecuturi inventate.

aici lucrurile învie fără sărbători, iar lacurile sunt albe.
trenurile -

un aeroport de ştrumfi.
acceleraţie, deschiderea unei deschideri.

peisaje ţesute de un bătrân păianjen‑scriitor pe un papirus de sudvest. azi tocmai îşi mărita una din poezii cu o oră de heathcliff.

îţi cad atâtea vieţi uitate pe obraji (alain morisod, 'le lac de côme'),
dealuriţugui,
cocoterii şi coco-ţări,
bezele îmblânzite
ritualic.

şi ce dacă nu merg încet, şi ce dacă am pixul într-o mână (şi-l folosesc),
păduri de soramaimareşireaaliliacului,
biserici plouate dintr-o pricomigdală -
pricomigdală de ascuţitori, imploziimelodii senine,
eeeezi.

munţimici - pernuţe de cacao verde, norii - păcăleli de sidef într-un şampon sau horoscop,
turn-caleidoscop,
copaci crescuţi în râuri late,
mate.

un epur fuge paralel cu mine (haicăte-ntrec, don'şoară contrasens)
then winnington, susjos, vâjflu,
plouă, soare, sare, plouă
soarefabulos.
gps, te învârţi pe loc,
hevia, 'medieval fantasia'.

then frolic street,
scări nicăieri, spre cineştie.

araf.
chancery.
conrah.

'book of days', orăşele de aer,

reality runs up your spine
and the pieces finally fit.

paraaprilie: drumul spre melton, melton - eastwell, prin ha(o?)lwell - cătun cu biserică înfropată (îngropată, înfruptată) de aer, până la belvoir. de la belvoir, spre grantham: fâşii de umbrădesideflila, pe dealuri ca un păr abia uscat. se-aude şi se vede timpul.
spre eastwell, teancuri lutcalup - ocru, cu geamuri; biiiserica, apoi lumeadeţurţuri (haaarlaxton! ce simplu şi metaistoric mă găsesc), aşa de-ncremenită, brusc, pe dreapta.
e pustiu şi e drag (tot), iar dacă nu rămâi fără motorină sau nu caşti gura multpreamult departe de-nainte, uiţi că sunt drumuri.

de invitat în lanurile, foişoarele, orangeriile tale amintistice -
o oră, râde soarele dinăuntru; o mişcare perfect exagerată, din dragoste/ambiţie; sărutul lui en, în straturi-film gelifiate: o lumânare în beige şi albastru. se-ntâmplă în felii de tort, tort de întâmplări întâmplându-se.

'with my lips connected to those of a beautiful figure, like an age' [bright star]

autostrada luminată cu felii de portocale
din vârful copacilor picurând verde pe cearşaful de cer în aşteptare
le văd pe toate din tunel (tavanul-geam) ca-ntr-o japonie fără japonezi
istorie, ciment cu lapte
pardesiul bleumarin făcut pisică de mare, zmeu

nu există piesă care să-mi fi plăcut odată, indiferent de dată (5, 15, 25 de ani in urmă - wezar papagal, eh?) şi să nu-mi placă încă. mai clişeu sau mai ne - eu nu ştiam ce-i 'cunoscut' atunci, nu vreau să ştiu nici acum.
pe unele le, pe altele le -

..dreapta, frasnoy - 
la mémoire de ma
peut-être sève, peut-être fièvre

dincolo de frasnoy, spre altceva, un drum infinit de lat. şi lung. şi singur. complet pustiu. trecând printr-un loc în care-ar trebui să, dar nu locuiesc oameni - începe cu wi. pe stânga, copaci de balet făcând plajă, înţepeniţi într-un gel transparent, de soare.

un orăşel trandafiriu, cu nume de bijuterie - jilneuve, ceva aşa.

-

* = mai mult de 15-20 de minute în preajma imediată, pe autostradă. prieteni. rari.
** 'im krapfenwaldl', nume complet necucuistic.