Monday, September 27, 2010

moment alb-negru, de reculegeri interculturale

ziua întâi, după un drum rapid şi-nvolburat, cu fermieri francezi nebuni - care îţi intră în apartament neinvitaţi, să-ţi pună ceai pe masă, - păianjeni mari cât portocalele deasupra uşii (de i-ar plonja în cap cui trebuie) şi geamuri fără perdeluţe, orientate către curtea tranzitată de domnimoşi foarte curioşi. britanici.

e 10 dimineaţa. papuc în partea cealaltă de cameră. curent, răceală binemeritată - nu te-ai gândit să-ţi iei şi plapuma de-acasă - e bine, cel puţin, că te-ai gândit la aşternuturi.
listuţă, 1: păturoi.

în rest, nu robin hood, nu harpe albe, nu dealuri bleumarin - ci college dorm; harvardicesc numai pe suprafeţele exterioare.
chiote. maşini parcând, părinţi plecând. tunsori amy macdonald cât cuprinde, pistrui, hârtii de sandwich, pijamale.
baia - cât fierul de călcat. bucătăria - cât masa de călcat, cu scorojeli bine palmate (bonus) şi cu sertare care se-nţepenesc în aragaz, dacă aspiri să le deschizi mai bine de un centimetru.
la ambele chiuvete, câte două robinete. cu apă îngheţată, respectiv clocotită. nu le poţi combina, sunt la distanţă de un cot unul de altul. modul iglu sau fierbere lejeră.

bocboc. cu insistenţă.
'are you a student?' (accentul ăla clefăit..)
mr.'what are you studying? did you just get here?'
tocmai din pat. voiaj lung şi împleticit.
'[...] downstairs, [...] 11, [...] barbeque. everybody..'
good night, take care.
'can i come take a look inside?'
..cce?

listuţă, 2: miere/dulceaţă, pentru clanţe.

dar să deschidem geamul; 'window restrictor is fitted for YOUR SAFETY'. nu e de-ajuns că toate uşile se-mping ca stâncile de peşteri cu comori - considerente ignifuge, - orice acces la aer e limitat la latul unei palme.
aşa ajungem să trăim în faguri dezlipiţi din forster, să nu ne sinucidem.

listuţă, 3: o bormaşină.

bocboc, tenace.
'you a student?'
hhuu..
'activities tonight [..], party [...], wear bathing suits, beach-themed..'
sunt nouă grade, bobocescu!
do take care.

listuţă, 4: praştie? alternativ, o placă de lipit, 'i'm 87, with alzheimer's'.

victoria shopping centre se-nchide în 40 de minute; pe roşu, motorina; keep left, keep left, tenez la gauche.. (cât de tâmpit să fii, să uiţi ceva aşa de evident?)
şi tot pe contrasens ajung până acolo.
un plăpumoi, trei strugureluri delicioase, o lampă cu thomnic de epuwath.
un tablouaş din piele-ntoarsă, c-o broderie cafenie pe diagonală.
..încă le mai găsesc.

în rest, figuri de cappuccino cu hijab, netoţi clonaţi de ochelari cu rame de trei ori prea groase, indieni care te-ntreabă lucruri, în timp ce stau cu-altcineva la telefon.
şi negri mulţi, enorm de negri, cu miţe şerpizate, uleioşi ca parcările subterane*.

germania mănâncă strudel pe-o bancă din mijlocul roiului, blondă şi silenţioasă ca o stea de mare.
spania flecăreşte cu căştile în urechi, smotocind un rucsac noduros în căutare de biscuiţi şi petreceri.

olanda nu e nicăieri, iar belgia e doar o amintire.

..şi-mi amintesc italia - din porturi ruginit-mamutizate, intrânduri cu grilajele vandalizate, fabrici dezolante şi conversaţii redundante, parazite.
şi-mi amintesc de franţa - perversă, marocanizată şi rizibilă, de câţiva ani încoace.
şi-mi amintesc new york-ul, unde în toiul după-amiezii nu se mai vede cerul, astupat în totalitate de zgârie-nori şi interviuri cu apocalipsa.

unde li s-au evaporat celţii, poveştile de turn, grădinile cât-vezi-cu-ochii, copilăriile din (n)everlands cu ţurţuri prelinşi din apă de visuri?

dacă aşa e avangarda, vreau înapoi acasă, şomeră, liberă şi nepărtaşă.
pe drum să-mpachetez austria, germania, slovenia,.. - cu moşii zâmbăreţi şi liniştiţi care-au ales destin, care-au transcens evul petrecerilor fără matcă prin calităţi, statornicii şi nuanţe mult superioare, care îşi văd acum oraşele, priveliştile, privilegiile hurducăite de şenile - în cutiuţe muzicale pe care să le dispersez în spaţiu, spre-un glob mai tânăr, mai netulbure, unde s-ar conserva.

atâtea semafoare, atâta gălăgie, atâta nearhitectură ştampilând viitor fără trecut, fără esenţe şi emoţii.
..doar anotimpul ăsta fabulos, răsfirat rar în firmituri palid-impersonale, pe margini încă neschimonosite de maşini, cubicluri dezumbrificate, coafuri fluorescente, diversitate culturală.

ziua a doua. ceai alb, croissanţi, căpşuni, fairy cakes şi nori incredibili.
bocboc în gol.
ne lăfăim în pat; turnuleţe-pe-răftuleţe; scenarii, planuri despre ani în care eşti şi faci ce vrei, nu doar te autoconvingi de asta.

am uitat boxele, iar sunetele scârţâie ca dintr-un receptor.
podeaua scârţâie şi ea, straşnic şi aschimodic ca o confesiune de contrabandist.
măcar de ar avea fantome, cu ele mi-ar plăcea să mă-mprietenesc.

într-un târziu, identificarea edificiilor universitare. personal adolescent, presărat printre televizoare.
'what's your student id number?'
explică-le, acum, cu responsabilitate asumată, cum nu ţi-a expirat, fiindc-ai uitat să-l activezi; şi-apoi - vrând să-l recuperezi, ca n-ai uitat şi întrebarea secretă.
dar stai, copiii ăştia sunt atât de incompetenţi, încât - în curs de a salva parolele pierdute - descoperă că ţi-au dat două numere de identificare.
'can there be two of you?'

..cu două numere sau unul, fundamental de reţinut e că ai de purtat o zgardă. e verde, capsată de încheietura dreaptă şi-ţi garantează accesul multrâvnit la tot felul de birturi, văgăuni senzaţionale strălucind de idei şi de activităţi din cele mai spirituale: băut, stat şi uitat, întrebat 'are you a student?' ..şi băut.

mă zburlesc din nou a moşneagă, you mean i'll have to shower with this thing on?
'oh, shiouh. eif yeau deaun't wear it at haull times, yeau'd better sell it.'
so people are willing to pay to get into those bars and hang around there..
'aeuh yeay, thaey daifinaitly wooud.'
foarfece, gunoi.
i-oi fi împins ciroza vreunui adolescent alcoolic c-o săptămână mai departe.

ziua a treia.
bocboc - ceva mai pacient, de data asta.
un negru (nnnegrrru de tunel) c-o foaie în gură - atât de negru, încât pare decupat din spoturi pentru detergent (vedeţi hârtia asta? pe mine mă vedeţi? acum, vedeţi şosetele, şi detergentul pe care tocmai îl căram în buzunar? abracadabra..):
'you a student, darling?'
nu prea. sunt o moşneagă, nu-mi place gălăgia, nici băutul - şi-apoi, îmi vine-aşa de greu să decodez accentul tău, am câteva secunde clare de latenţă.
capitulez, ca să-mi scurtez încurcătura - ok, i'll come along tonight. what do you people plan on doing, aside from drinking, hanging out and some more drinking? (..vă-leu, n-am întrebat aşa ceva.)
'what do you like to do?'
aşa, era de aşteptat.
setat: modul recuperatcapuldincadă -
a. baluri mascate, curcubeie, retrospecţii? sigur, asta ar zice alice pe oarecare dopamină, sărind julietic gardul ţării minunilor şi căutând să-l cucerească pe stromae.
b. aproape-orice e autentic, ambiguu şi imprevizibil? aham, doar scrie şi-n broşură 'don't be suprised if people ask you to have sex with them, after a single date'. fii autentic şi imprevizibil, negrule, darling - întreabă-mă before
a single date. să nu uit să-mi atârn şi un portjartier deasupra uşii.
..bifat, până la urmă, c. (făcubil pe moment, inteligibil, mai teluric): ice skate? pool? karaoke? are there any ..classier karaoke pubs around? ah, n-am zis classier, acum o să se-nfurie cărbuneăstagurăcască şi poate mă trezesc cu o beteală de lipici petrecăristic fix în faţă.
'no idea, darling. i'll ask around and let you know.'
bon, undă albă-n uşă. măcar pentru câteva zile.

seara, două autocare cu etaj curăţă minicampusul şi mută o dezblehuială-ntreagă-n centru, pe fondurile universităţii**.
înaintea plecării, mă opresc într-un colţ cu umbre aparent neinvadate şi-mi aduc aminte că, nemaifiind în ţara aia asmuţită şi orizontală, am să uit iarăşi să fumez. curând.
în nu mai mult de câteva secunde, o horă de dezblehuiaţi îl năpădeşte şi pe el.

acum avem de-a face c-o formă (feminină) clătită-cu-bulbuci, şi o - supriză - interogaţie neprevăzută:
'are you a student?' ..deşi n-aşteaptă un răspuns la asta, ci-şi face loc către o doleanţă mai primordială:
'can i have a smoke? just a drag (şi, chit că-i beată criţă, îmi vede prompt reacţia, la rându-i bulbucată) ..no? that's cool, cool, you don't like that.. (pauză de defecţiuni vestibulare) so where'you staying?'
ştiind că nu-i dau hepatită, o las s-o ia şi-apoi insist să o păstreze.
îi confesez numărul camerei, în caz că am făcut-o să se simtă prost (cceel mai probabil).
'32**, it's yoooou, it's yooou, so you're 32**!'
(de unde până unde?! nu vreau să mă gândesc ce le-o fi raportat taciunegurăcască, ..sau?)
are-un accent spre-estic şi-o expoziţie de oscilaţii atetozice care reclamă atenţie gradat-sporită.
operativ, îi vine altceva în cap (de la numarul camerei?) - 'do you speak french? or spanish?'
some, yes. why do you ask?
'parce que ..well (unduire tentaculară reluată), grasse, j'ai.. well, habité.. grasse, appris français ..'
aha, et tu le parles assez bien..
'meeeeerciiiiiii, mais.. (pauză) je suis.. greece!' (..ce m-aş distra, s-o acum acuşi studentă.)

am urmărit autocarele îndeaproape, până-n centru. ţinând pe stânga, conform călăuzei.

nu sunt mai mult de cinci grade şi cred că deja ninge.
taciunegurăcască se-nfiinţează sprinten, în tricouaş pestriţ, bine compus şi voluntar să mă culeagă.
'you mentioned classy and mature, i know the place for you - it's called *..ceva*, i'll take you there' (daa..).

într-adevăr, de primă clasă: două mese de biliard roşii, trecute cu vederea de un far verde brotăcel care ţi se plantează pe retină şi-ţi furnizează diapozitive vesel suprapuse, nişte minute bune (nunu - vorbesc de o tehnică specială, nu de un moţofloi fascicular banal, de discotecă); trei ecrane lăbărţate care împroaşcă cu meci (..şi totuşi, parcă nu de fotbal); iar pe pereţi scrie 'spank me thursdays'.

imposibil să te-nţelegi cu cineva - sunt decibelii cu luneta, peste tot.

să jucăm biliard, dar.

tricouri începând să zboare.

..momentul să acasă, clar.
supriză, însă - s-au mai gândit şi unii dintre ei la varianta asta. aşa că, la 3:07 dimineaţa, fă cunoştinţă cu (încă o) tabăra de-aurolaci care a încurcat diluantul cu neurostimulantele. 'ra-ra, who's the fork?' (!?) (implicit, bocboc - ..oi fi eu furculiţa?).
pe scări în jos, pe scări în sus.
jos-sus, afară-înăuntru.
fork. boc.

listuţă, 5: căsuţă (azil?) în sătuc cocheţel (ceva mai arian) adiacent, de evadat din ţarcul cu ebrietăţi fixate pe tacâmuri.


..aşa nu pot eu să adorm gândindu-mă cum mă gândesc de obicei (la altceva decât la pus mâna pe mătură, făcut din coadă suliţă şi atacat de zor cu amândouă capetele, ca o aglaia în tourette-uri).

în plus, mai am un mecanism de spart: închidochii-vădnegru. cu dinte mult, şi foaie albă-n dinte. şi-apoi, fără tricou.

eauwh, gosh, s-ar zice-n dialectul college dorm.

-

* menţiune legată de corectitudini politice: nu am nimic în particular cu negrii, mai mititei, mai măricei.
(dar sunt aşa de negri!)
** (referitor tot la corectitudini) mai târziu am aflat că fondurile universităţii încap şi multe îndeletniciri care nu converg exclusiv spre pahare (..urmăriri de fantome noaptea, prin castelaşe, catacombe şi păduri din apropiere, închirierea unui patinoar/a unui parc de distracţii, jocuri pierdut-găseşte prin oraş, o zi cu barca pe un lac); dar şi aici - ca în mai toate părţile, de altfel - ele pălesc în faţa singurei muze universale: halba.